2012 Best Dressed by Vanity Fair

      2012 was a big year for fashion: Alexander Wang was appointed creative director at Balenciaga, Raf Simons took the helm at Christian Dior and many of our favorite celebrities hit red carpets looking drop-dead gorgeous. Our best-dressed list has been plentiful this year thanks to ladies like Gwyneth Paltrow and Taylor Swift, who always earn top marks in our style books. Then there were celebrities who surprised us: Kim Kardashian and Katy Perry both underwent fashion transformations that deserve a thumbs-up.

      The International Best-Dressed List Their favorite accessories range from skull necklaces to dogs, their professions from princess to quarterback, and their shopping heavens from Net-a-Porter to haute couture. But, for those wishing to emulate the international cream of 2012’s fashionable crop, two unexpected words: vintage and grandparents!

      Vanity Fair《名利場》連續第73年製作全球最佳著裝榜單,2012年度 佼佼者是第三次名列榜單,
英國 DUCHESS OF CAMBRIDGE 成為最會穿衣的名人


美國女星 Jessica Chastain


《紐約時報》的傳奇攝影記者 Bill Cunningham


Mission: Impossible - Ghost Protocol 女殺手 Lea Seydoux


美國知名說唱歌手 JAY-Z


《The King's Speech》獲得第83屆Oscar金像獎最佳男主角獎的 Colin Firth,及妻子 Livia Giuggioli


超模Gisele Bündchen的丈夫、美國橄欖球明星 Tom Brady


美國R&B女歌手 Alicia Keys


中國女星范冰冰,今年7月,為法國著名設計師 Stephane Rolland 擔任走秀嘉賓


著名老牌主持人、電視記者 Morley Safer


Michelle Harper
Occupation: Brand consultant.


英國演員 Richard E. Grant


摩納哥王室二公主 Charlotte Casiraghi ,不僅繼承了外祖母 Grace Kelly 王妃的優雅氣質和精緻五官,而且對時裝也頗有品味


CARLOS SOUZA
Occupation: Worldwide brand ambassador for Valentino.


曾是模特兒 Farida Khelfa


《My Week with Marilyn》Eddie Redmayne


以設計 “Stacey Pants” 而聞名的設計師 Stacey Bendet


IKÉ UDÉ
Occupation: Artist.


好萊塢女星 Diane Kruger ,曾在《Troy》中飾演傾國傾城的王妃 Helen


Matteo Marzotto
Occupation: President of Vionnet S.P.A.


Lauren AND Andres Santo Domingo
Her Occupation: Contributing editor for Vogue and co-founder and creative director of Moda Operandi.
His Occupation: Music executive.


Robert Rabensteiner
Occupation: Fashion editor at L’Uomo Vogue.


Erika Bearman
Occupation: Senior vice president of global communications at Oscar de la Renta.


橄欖球紐約巨人隊的名將 Victor Cruz


Ulyana Sergeenko
Occupation: Designer.


《Today Show》聯合主持人 Matt Lauer


英國本土設計師 Stella McCartney,其設計了英國奧運代表團服裝


PRINCE HARRY
Occupation: Apache Helicoptor pilot with the British Army Air Corps.


慈善家 Lizzie Tisch


紀梵希(GIVENCHY)男裝的新任設計師 Ozwald Boateng


Poppy Delevingne
Occupation: Model, actress, and British Fashion Council ambassador.


Jean Pigozzi
Occupation: Entrepreneur, photographer, and art collector.


H.R.H. CROWN PRINCESS MARY OF DENMARK
Occupation: Wife of Crown Prince Frederik of Denmark, future King of Denmark


Elettra Rossellini Wiedemann,母親為義大利著名演員Isabella Rossellini


Vito Schnabel
Occupation: Art dealer


ARKI BUSSON
Occupation: Financier.


Qatar, Sheikh Hamad(國家元首)Khalifa Al-Thani的第2位妻子 Sheikha Mozah bint Nasser Al Missned。美麗又聰慧的莫紮王妃在公開場合的衣著成為中東國家婦女仿效的時尚標本


Ginevra Elkann AND Giovanni Gaetani Dell’Aquila D’aragona
Her Occupation: Film producer and chairman of the Pinacoteca Agnelli.
His Occupation: Farmer/agricultural entrepreneur.


H.S.H. Prince Heinrich Von Und Zu Furstenberg
Occupation: Entrepreneur

0 Comentarios