Chinese knight-errant or Ranger = 游俠, 「浪跡天涯的俠客」
韓子曰:「儒以文亂法,而俠以武犯禁。」二者皆譏,而學士多稱於世云。至如以術取宰相卿大夫,輔翼其世主,功名俱著於春秋,固無可言者。及若季次、原憲,閭(音:驢)巷人也,讀書懷獨行君子之德,義不苟合當世,當世亦笑之。故季次、原憲,終身空室蓬戶,褐衣疏食不厭,死而已四百餘年,而弟子志之不倦。今游俠其行雖不軌於正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠,不愛其軀,赴士之阨(音:俄)困,既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉。
且緩急人之所時有也。太史公曰:「昔者虞舜窘於井廩(音:凜),伊尹負於鼎俎(音:組),傅說匿於傅險,呂尚困於棘津,夷吾桎梏,百里飯牛,仲尼畏匡,菜色陳蔡;此皆學士所謂有道仁人也,猶然遭此葘(音:災),況以中材而涉亂世之末流乎?其遇害何可勝道哉!」
鄙人有言曰:「何知仁義,已饗其利者為有德。」故伯夷醜周,餓死首陽山,而文武不以其故貶王;跖(音:直)、蹻(音:敲)暴戾,其徒誦義無窮。由此觀之,「竊鉤者誅,竊國者侯,侯之門,仁義存。」非虛言也。今拘學或抱咫尺之義,久孤於世,豈若卑論儕(音:柴)俗,與世沈浮而取榮名哉?而布衣之徒,設取予然諾,千里誦義,為死不顧世,此亦有所長,非苟而已也。故士窮窘而得委命,此豈非人之所謂賢豪間者邪?誠使鄉曲之俠,予季次、原憲比權量力,效功於當世,不同日而論矣。要以功見言信,俠客之義,又曷可少哉!
古布衣之俠,靡得而聞已。近世延陵、孟嘗、春申、平原、信陵之徒,皆因王者親屬,藉於有土卿相之富厚,招天下賢者,顯名諸侯,不可謂不賢者矣。此如「順風而呼,聲非加疾,」其勢激也。至如閭巷之俠,脩(音:修)行砥名,聲施於天下,莫不稱賢,是為難耳。然儒、墨皆排擯(音:殯)不載,自秦以前,匹夫之俠,湮(音:因)滅不見,余甚恨之。以余所聞:漢興,有朱家、田仲、王公、劇孟、郭解(音:謝)之徒,雖時扞(音:和)當世之文罔,然其私義,廉潔退讓,有足稱者。名不虛立,士不虛附。至如朋黨宗彊(音:強)比周,設財役貧,豪暴侵淩孤弱,恣欲自快,游俠亦醜之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等,令與暴豪之徒同類而共笑之也。
------------------------------------------------------------------
韓非子說:「術士常舞文弄墨,顛倒是非,壞法亂紀;俠客們常以武力挾持人,觸犯禁令。」韓非對這兩種人都加以非議,但讀書人卻多被世人所稱揚。至於用權術取得宰相卿大夫的職位,來輔助當代主上,得名青史的曲學阿士的人,那更不消說了。又像季次及原憲他們隱逸不做官,也是讀書人,懷抱著特立獨行的高超志節,不與世俗苟合,當代世俗之人也嘲笑他們。所以季次、原憲一生困窮,住於草屋之中,穿著粗布衣服,飲食還經常不足。他們死了至今四百餘年,然而他們的弟子們,還敬慕不止。再說,現在的遊俠們,他們的行為雖然不合於正義,可是他們說話一定守信用,做事也果敢決斷,凡答應人家的,必定誠信不欺。肯於犧牲生命,去救助別人的危難。已經有使將亡之復存、使將死之重生的功勞,卻不自我誇耀本領,更羞於稱揚自己的功德。這些人,更值得我們稱道。
而且危急之事,是人所免不了的。太史公說:「從前舜幾乎在浚井修廩的時候被害;湯的宰相伊尹未被任用前曾做過廚師;殷高宗武丁的宰相傅說,也是在傅險作工時被找到;姜太公呂尚,未遇文王前,曾在棘津擺攤子;齊桓公的宰相管仲,也被囚過;秦繆公的宰相百里奚,曾經替人餵牛;再說像孔子也曾在匡地遭受困厄,在陳蔡間絕糧。以上這些人都是儒生所說的有道之君子,他們尚且遭遇這些災難,何況是中等材質又生在亂世的末俗?他們所遭受的禍害又怎能說盡?」
鄉下人有句話說:「我們不知什麼叫仁義,只知以前誰給我利益的人就是有德」所以伯夷雖恥於武王伐紂,不吃周粟,餓死在首陽山上;而文王和武王並未因伯夷的關係而把王業有所減省。像盜蹠和莊蹻兇狠乖戾,他們的黨徒卻歌頌無窮。由以上兩例可見,莊子所說「做小偷要受到處罰;可是竊取國家政權者,反而可以稱侯稱王。有地位有權勢的地方,就有仁義存在。」這話一點也不虛假阿!現在一些固執己見、抱持片段義理的士子們,久被社會離棄,怎麼能像那些見識低下的一般俗人,跟著社會浮沉,去求取榮名呢?然而布衣之俠,他們建立說到做到之應允的美德。使千里之外的人,都讚揚他們講義氣,對於生死,也不顧世俗的非議。這是他們的長處,不是苟且所能做到的。所以一般士子當窮困窘迫的時候,可以託命於他們,這豈不就是人們所謂的聖賢豪傑人士嗎?若以窮鄉僻壤的俠士與季次、原憲比較權勢和力量,那他們表現於當世的事功,是不可同日而語了。總而言之,論事功的表現和言語信守,俠客的行誼,又怎可缺少?
古代的平民俠客,沒有聽說過。近代延陵季子、孟嘗君、春申君、平原君、信陵君這些人,都因為是君王的親屬,依仗封國及卿相的雄厚財富,招攬天下的賢才,在各諸侯國中名聲顯赫,不能說他們不是賢才。這就比如「順風呼喊,聲音並非更加宏亮」,而聽的人感到清楚,這是風勢激蕩的結果。至於閭巷的布衣俠客,修行品行,磨礪名節,好的名望傳佈天下,無人不稱讚他的賢德,這是難以做到的。然儒家和墨家都排斥揚棄他們,不在他們的文獻中加以記載。從秦朝以前,平民俠客的事蹟,已經被埋沒而不能見到,我很感遺憾。據我聽到的情況來看,漢朝建國以來,有朱家、田仲、王公、劇孟、郭解這些人,他們雖然時常違犯漢朝的法律禁令,但是他們個人的行為符合道義,廉潔而有退讓的精神,有值得稱讚的地方。他們的名聲並非用虛假地樹立起來,讀書人也不是沒有根據地附和他們。至於那些結成幫派的豪強,互相勾結,依仗財勢奴役窮人,憑藉暴力欺淩孤獨勢弱的人,放縱欲望,自己滿足取樂,這也是遊俠之士認為可恥的。我哀傷世俗之人不能明察這其中的真意,卻錯誤地把朱家和郭解等人與暴虐豪強之流的人視為同類,一樣地加以嘲笑。
節選自「新譯 古文觀止」之「游俠列傳序 史記」
韓子曰:「儒以文亂法,而俠以武犯禁。」二者皆譏,而學士多稱於世云。至如以術取宰相卿大夫,輔翼其世主,功名俱著於春秋,固無可言者。及若季次、原憲,閭(音:驢)巷人也,讀書懷獨行君子之德,義不苟合當世,當世亦笑之。故季次、原憲,終身空室蓬戶,褐衣疏食不厭,死而已四百餘年,而弟子志之不倦。今游俠其行雖不軌於正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠,不愛其軀,赴士之阨(音:俄)困,既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉。
且緩急人之所時有也。太史公曰:「昔者虞舜窘於井廩(音:凜),伊尹負於鼎俎(音:組),傅說匿於傅險,呂尚困於棘津,夷吾桎梏,百里飯牛,仲尼畏匡,菜色陳蔡;此皆學士所謂有道仁人也,猶然遭此葘(音:災),況以中材而涉亂世之末流乎?其遇害何可勝道哉!」
鄙人有言曰:「何知仁義,已饗其利者為有德。」故伯夷醜周,餓死首陽山,而文武不以其故貶王;跖(音:直)、蹻(音:敲)暴戾,其徒誦義無窮。由此觀之,「竊鉤者誅,竊國者侯,侯之門,仁義存。」非虛言也。今拘學或抱咫尺之義,久孤於世,豈若卑論儕(音:柴)俗,與世沈浮而取榮名哉?而布衣之徒,設取予然諾,千里誦義,為死不顧世,此亦有所長,非苟而已也。故士窮窘而得委命,此豈非人之所謂賢豪間者邪?誠使鄉曲之俠,予季次、原憲比權量力,效功於當世,不同日而論矣。要以功見言信,俠客之義,又曷可少哉!
古布衣之俠,靡得而聞已。近世延陵、孟嘗、春申、平原、信陵之徒,皆因王者親屬,藉於有土卿相之富厚,招天下賢者,顯名諸侯,不可謂不賢者矣。此如「順風而呼,聲非加疾,」其勢激也。至如閭巷之俠,脩(音:修)行砥名,聲施於天下,莫不稱賢,是為難耳。然儒、墨皆排擯(音:殯)不載,自秦以前,匹夫之俠,湮(音:因)滅不見,余甚恨之。以余所聞:漢興,有朱家、田仲、王公、劇孟、郭解(音:謝)之徒,雖時扞(音:和)當世之文罔,然其私義,廉潔退讓,有足稱者。名不虛立,士不虛附。至如朋黨宗彊(音:強)比周,設財役貧,豪暴侵淩孤弱,恣欲自快,游俠亦醜之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等,令與暴豪之徒同類而共笑之也。
------------------------------------------------------------------
韓非子說:「術士常舞文弄墨,顛倒是非,壞法亂紀;俠客們常以武力挾持人,觸犯禁令。」韓非對這兩種人都加以非議,但讀書人卻多被世人所稱揚。至於用權術取得宰相卿大夫的職位,來輔助當代主上,得名青史的曲學阿士的人,那更不消說了。又像季次及原憲他們隱逸不做官,也是讀書人,懷抱著特立獨行的高超志節,不與世俗苟合,當代世俗之人也嘲笑他們。所以季次、原憲一生困窮,住於草屋之中,穿著粗布衣服,飲食還經常不足。他們死了至今四百餘年,然而他們的弟子們,還敬慕不止。再說,現在的遊俠們,他們的行為雖然不合於正義,可是他們說話一定守信用,做事也果敢決斷,凡答應人家的,必定誠信不欺。肯於犧牲生命,去救助別人的危難。已經有使將亡之復存、使將死之重生的功勞,卻不自我誇耀本領,更羞於稱揚自己的功德。這些人,更值得我們稱道。
而且危急之事,是人所免不了的。太史公說:「從前舜幾乎在浚井修廩的時候被害;湯的宰相伊尹未被任用前曾做過廚師;殷高宗武丁的宰相傅說,也是在傅險作工時被找到;姜太公呂尚,未遇文王前,曾在棘津擺攤子;齊桓公的宰相管仲,也被囚過;秦繆公的宰相百里奚,曾經替人餵牛;再說像孔子也曾在匡地遭受困厄,在陳蔡間絕糧。以上這些人都是儒生所說的有道之君子,他們尚且遭遇這些災難,何況是中等材質又生在亂世的末俗?他們所遭受的禍害又怎能說盡?」
鄉下人有句話說:「我們不知什麼叫仁義,只知以前誰給我利益的人就是有德」所以伯夷雖恥於武王伐紂,不吃周粟,餓死在首陽山上;而文王和武王並未因伯夷的關係而把王業有所減省。像盜蹠和莊蹻兇狠乖戾,他們的黨徒卻歌頌無窮。由以上兩例可見,莊子所說「做小偷要受到處罰;可是竊取國家政權者,反而可以稱侯稱王。有地位有權勢的地方,就有仁義存在。」這話一點也不虛假阿!現在一些固執己見、抱持片段義理的士子們,久被社會離棄,怎麼能像那些見識低下的一般俗人,跟著社會浮沉,去求取榮名呢?然而布衣之俠,他們建立說到做到之應允的美德。使千里之外的人,都讚揚他們講義氣,對於生死,也不顧世俗的非議。這是他們的長處,不是苟且所能做到的。所以一般士子當窮困窘迫的時候,可以託命於他們,這豈不就是人們所謂的聖賢豪傑人士嗎?若以窮鄉僻壤的俠士與季次、原憲比較權勢和力量,那他們表現於當世的事功,是不可同日而語了。總而言之,論事功的表現和言語信守,俠客的行誼,又怎可缺少?
古代的平民俠客,沒有聽說過。近代延陵季子、孟嘗君、春申君、平原君、信陵君這些人,都因為是君王的親屬,依仗封國及卿相的雄厚財富,招攬天下的賢才,在各諸侯國中名聲顯赫,不能說他們不是賢才。這就比如「順風呼喊,聲音並非更加宏亮」,而聽的人感到清楚,這是風勢激蕩的結果。至於閭巷的布衣俠客,修行品行,磨礪名節,好的名望傳佈天下,無人不稱讚他的賢德,這是難以做到的。然儒家和墨家都排斥揚棄他們,不在他們的文獻中加以記載。從秦朝以前,平民俠客的事蹟,已經被埋沒而不能見到,我很感遺憾。據我聽到的情況來看,漢朝建國以來,有朱家、田仲、王公、劇孟、郭解這些人,他們雖然時常違犯漢朝的法律禁令,但是他們個人的行為符合道義,廉潔而有退讓的精神,有值得稱讚的地方。他們的名聲並非用虛假地樹立起來,讀書人也不是沒有根據地附和他們。至於那些結成幫派的豪強,互相勾結,依仗財勢奴役窮人,憑藉暴力欺淩孤獨勢弱的人,放縱欲望,自己滿足取樂,這也是遊俠之士認為可恥的。我哀傷世俗之人不能明察這其中的真意,卻錯誤地把朱家和郭解等人與暴虐豪強之流的人視為同類,一樣地加以嘲笑。
節選自「新譯 古文觀止」之「游俠列傳序 史記」
來點好玩的 :
遊俠與聖武士 作者:朱學恒_羅蘭德的地盤_百度空間
原文「人生中的失敗」 朱學恆的阿宅萬事通事務所
0 Comentarios